پروژه 293 تیم ترجمه || زیرنویس فیلم Zero Focus (1961)

موضوع در تالار 'ترجمه های پایان یافته' شروع شده توسط HR_A, ‏9/15/17.

  1. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه

    [​IMG]


    مترجم : حمید رضا - HR_A

    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
    نام فیلم : Zero Focus (سر به هوا)
    ژانر : درام
    محصول : ژاپن
    کارگردان : یوشیتارو نومورا
    بازیگران : یوشیکو کوگا , هیزورو تاکاچیچو , اینکو آریما
    سال انتشار : 1961
    مدت زمان : 95 دقیقه
    زبان فیلم : ژاپنی
    قالب زیرنویس : SRT
    کیفیت فیلم : DVDRip
    تعداد رأی دهندگان : ؟ نفر
    امتیاز : 7.0


    خلاصه داستان : همسر جدید "تیکو" در یک سفر کاری ناپدید می شود. تیکو که فقط یک هفته با همسرش زندگی کرده، کارت پستالی را که در میان صفحات یک کتاب پنهان شده پیدا می کند که ممکن است سرنخی به همسر گمشده اش باشد...

    سخن مترجم : شاید به زعم بعضی از تماشاگران، فیلم‌های ژاپنی در نگاه اول کشدار و خسته کننده باشند ولی حداقل در این یک مورد با داستانی جذاب و سراسر پر رمز وراز روبرو هستیم. درامی اجتماعی که بیانگر داستان عشق و دلدادگی، حسادت وحرص و آز سیری ناپذیر انسان است. ترجمه این فیلم رو تقدیم میکنم به دوستداران سینما به ویژه رضای عزیز (Reza Rame) که بسیاری از بینندگان فیلم با زیرنویس پارسی، مدیون محبت‌های ایشون هستند.


    [​IMG]



    امیدوارم از تماشای این فیلم لذت ببرید


    **********
     
  2. aligma

    aligma مدیر انجمن مدیر انجمن مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,882
    سپاس های دریافتی:
    7,769
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    ممنون و خسته نباشی حمید جان. دمت گرم.
    گویا این انجمن نفس های آخرش رو میکشه متاسفانه.
    بهتره ما هم بساط جمع کنیم و بزنیم به چاک جاده. دیگه نه مدیران و نه کاربران هیچ اهمیتی برای ترجمه و هنر قائل نیستن. کار کردن در چنین فضای مرده و بی تحرکی حال انسان رو خراب میکنه. انگار یک دشت انسان توی انجمن مردن.
    ولی باز هم خدا قوت میگم که با این شرایط هنوز نفس داری و کار می کنی.
    بنده هم به زودی ترجمه های آخرم رو هدیه می کنم و با دست خالی از این انجمن بار سفر می بندم برای همیشه
    این بار با عرض شرمندگی میگم که ریت good تقدیم شد.
    شرمنده از همه بهایی که برای این هنر پرداخت نشد و خستگی هایی که درک نشد.
     
    king733, RAMINOOO, Amigo و 2 نفر دیگر می پسندند.
  3. yektarmedia

    yektarmedia عضو ویژه عضو ویژه

    تاریخ عضویت:
    ‏11/11/13
    ارسال ها:
    421
    سپاس های دریافتی:
    2,314
    امتیاز ها:
    93
    حرفه:
    A Literature Freak
    محل سکونت:
    York
    خسته نباشی حمید عزیز...
    کمترین کاری که از دست ما بر میاد همین گفتن خسته نباشید خشک و خالیه. اگه یه وقتایی مشغله ای پیش میاد و دیر به دیر سر میزنیم و بعضی از پست ها رو از دست میدیم به این معنی نیست که قدر کار ارزشمند دوستای گلی چون شما رو نمیدونیم. برقرار باشی دوست من.
     
    oqeyanos, houcreb, RAMINOOO و 4 نفر دیگر می پسندند.
  4. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    علی عزیز این رسم روزگاره و اصولاً هر کار بی منّتی توی این جامعه خاک توسر میشه.
     
    yektarmedia, houcreb, king733 و 2 نفر دیگر می پسندند.
  5. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    یکتای عزیزم، ممنونم از لطف و محبت بی پایانت. سپاس که هنوز معرفت داری و هستی.
     
    yektarmedia, king733, RAMINOOO و 1 نفر دیگر این را دوست دارند.
  6. aligma

    aligma مدیر انجمن مدیر انجمن مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,882
    سپاس های دریافتی:
    7,769
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    چی بگم حمید جان. دقیقا درسته.
    گنج را از بی نیازی خاک بر سر می کنند
     
    yektarmedia, houcreb, king733 و 2 نفر دیگر می پسندند.
  7. mirza

    mirza کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏12/26/13
    ارسال ها:
    836
    سپاس های دریافتی:
    3,618
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    آبادان
    دم شما گرم مشتی
    الحق که خیلی استادی...
     
    yektarmedia, houcreb, RAMINOOO و 2 نفر دیگر می پسندند.
  8. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    مخلصم حامد عزیزم. خوشحالم که مورد توجهت قرار گرفته.
    اگر این فیلم رو دیدی نظر خودت رو بنویس.
     
    houcreb, king733, mirza و 1 نفر دیگر این را دوست دارند.
  9. Amigo

    Amigo کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏1/29/14
    ارسال ها:
    465
    سپاس های دریافتی:
    2,093
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جایزه بگیر
    محل سکونت:
    El Paso
    آدرس سایت:
    این نتیجه مصرف کننده با شعور کمِ رو به فزونیه
    این روزا انجمن داری یعنی کار نسیه
    نشیمنگاه فراخ مردم باعث این سردی است
    خیلیا هم برا خودشون افت می دونن بیان کامنت بزنن
    خیلیا هم میگن این کسخولا چی بهشون می رسه زیرنویس می کنن؟ اینا رو با شکل نامحسوس از عوام شنیدم.

    کانال تلگرام بزن برا خودت و زیرنویساتو اونجا تاپیک بزن و توی مشخصاتش ID بذار برای تماس با خودت.
    الان تلگرام چک کردن راحت تر از انجمن سر زدنه به اعتقاد خیلیا
     
    yektarmedia, king733, houcreb و 4 نفر دیگر می پسندند.
  10. Amigo

    Amigo کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏1/29/14
    ارسال ها:
    465
    سپاس های دریافتی:
    2,093
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جایزه بگیر
    محل سکونت:
    El Paso
    آدرس سایت:
    ممنون حمیدرضا جان
    ماهم از رضا رامه عزیز تشکر می کنیم بابت زحماتی که بی منت متقبل می شدن و میشن.

    راستی زیرنویس اون وسترن جدال در آفتاب هم پوسید و متعفن نشد توی سیستمت؟؟؟خخخخخخ
     
    yektarmedia, houcreb, king733 و 3 نفر دیگر می پسندند.
  11. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    در تاریخ دو تا روایت شبیه بهم داریم اسماعیل جان.
    1- حماقت تنها دردیست که درمان ندارد. حضرت علی (ع)
    2- دو چیز در جهان بی انتهاست، اولی کائنات و دومی حماقت انسان. آلبرت انیشتین
    من و عده قلیلی از مترجمین که هنوز سر پا هستن برای یک قرون و دوزار کار نمیکنیم، به این کار عشق می‌ورزیم.
    درک این موضوع ساده خارج از فهم آدم‌های بی مایه و تهی‌هِ.
    من توی 2، 3 تا از کانال‌های تلگرا م هم که خودت عضو هستی پست "پایان ترجمه فیلم " میذارم ولی اونجا هم کسی به خودش زحمت نمیده یه تشکر خشک و خالی بکنه.
    متاسفانه یک نوع بی تفاوتی مزمن سراسر جامعه رو گرفته و به سرعت به سمت فروپاشی اخلاقی پیش میره.
    ممنونم که زحمت کشیدی و کامنت گذاشتی.
     
    oqeyanos, mirza, yektarmedia و 5 نفر دیگر می پسندند.
  12. HR_A

    HR_A عضو پلاس عضو پلاس

    تاریخ عضویت:
    ‏9/8/13
    ارسال ها:
    2,627
    سپاس های دریافتی:
    12,124
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مهندس برق
    محل سکونت:
    هر جا که یه دوست پیدا بشه
    اسماعیل جان در اولین فرصت دست میگیرم. حتماً.
     
    yektarmedia, houcreb, king733 و 3 نفر دیگر می پسندند.
  13. Amigo

    Amigo کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏1/29/14
    ارسال ها:
    465
    سپاس های دریافتی:
    2,093
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جایزه بگیر
    محل سکونت:
    El Paso
    آدرس سایت:
    منم از همین بی تفاوتی و ...گشادی بدم میاد که این کامنتو زدم
    خیلیا هستن به خاطر همین وضعیت کیبوردا رو بوسیدن و گذاشتن کنار.
    و اره راجع به اون پست هات توی اون دوتا گروه هم باخبرم
     
    yektarmedia, houcreb, king733 و 3 نفر دیگر می پسندند.
  14. aligma

    aligma مدیر انجمن مدیر انجمن مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت:
    ‏3/18/14
    ارسال ها:
    1,882
    سپاس های دریافتی:
    7,769
    امتیاز ها:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    آزاد
    محل سکونت:
    تهران
    چه کنیم اسماعیل. دیگه زمونه اینجوری شده.کاریش هم نمیشه کرد. عصبانی نباش. این روزها خیلی از مغزها سوختن و دیگه کسی حس و حال فکر کردن و هنر رو نداره.
    خودمون رو عشقه ... که هنوزم زنده ایم و زنده بودن مون خاریست به تنگ چشمی مردم زوال پرست.
    لایک
     
    yektarmedia, houcreb, HR_A و 3 نفر دیگر می پسندند.
  15. RAMINOOO

    RAMINOOO عضو ویژه عضو ویژه

    تاریخ عضویت:
    ‏8/16/16
    ارسال ها:
    105
    سپاس های دریافتی:
    464
    امتیاز ها:
    63
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    تهران
    آدرس سایت:
    سپاس هموطن عزیز بابت تمامی زحمتهایی که میکشید، اما متاسفانه توی این مملکت قدر انسان زحمت کش و دلسوز رو کسی درک نمیکنه ،متاسفانه مترجمین ما گوئی همچون یک سرباز بدون پشتیبان درجبهه ی جنگ با بی فرهنگی و بیشعوری دست خالی مبارزه میکنند، (البته تعداد انگشت شماری هستند) واقعا" خسته کننده است ببینی یک اثر هنری که روح و روان انسان رو به مکاشفه درباره ی حقیقت زیستی میندازه 10 بار دانلود میشه و فیلمهای در پیت بی سرو ته 1000 بار تازه دست و پای مترجم و ویرایشگر و اون سایتی که فیلم و گذاشته هم لیس میزنند.توی این مملکت متاسفانه هنر جایگاه خودشو از دست داده،حرکتهای خودشوش از شدت خستگی محو میشن و دلالهای مغز شویی ملت کارو بارشون روز به روز سکه تر.هر چند امیدی به بهبودی این وضع ندارم اما شاید روزی قدردان شما خواهند شد،اسطوره ها در طول زمان خودشون در تاریخ همیشه مورد ظلم و بی وفایی قرار گرفتند،امید به اینکه آیندگان قدر رنج و عذاب شما بزرگان رو درک کنند



    ارادتمند دست بوس و قدردان زحمات کلیه مترجمین این انجمن
    پایدار و جاودان باشیذ
     
    yektarmedia, houcreb, HR_A و 2 نفر دیگر می پسندند.
  16. mirza

    mirza کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏12/26/13
    ارسال ها:
    836
    سپاس های دریافتی:
    3,618
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    آبادان
    چرا هرچی میشه میگین تو این مملکت ؟!
    ما ممالک دیگه رو ندیدیم ، یا حداقل رفتارشون با مترجمارو ندیدیم
     
    houcreb و HR_A پسندیدند.
  17. mirza

    mirza کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏12/26/13
    ارسال ها:
    836
    سپاس های دریافتی:
    3,618
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    آبادان
    والا من این فیلم رو خیلی وقت پیش دیدم
    اما فرصت شد چشم بازم میبینم
     
    houcreb این را دوست دارد.
  18. king733

    king733 عضو ویژه عضو ویژه

    تاریخ عضویت:
    ‏8/30/15
    ارسال ها:
    174
    سپاس های دریافتی:
    535
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    اقا حمید خیلی خیلی ممنون
    پاینده باشید
     
    houcreb, RAMINOOO, HR_A و 1 نفر دیگر این را دوست دارند.
  19. RAMINOOO

    RAMINOOO عضو ویژه عضو ویژه

    تاریخ عضویت:
    ‏8/16/16
    ارسال ها:
    105
    سپاس های دریافتی:
    464
    امتیاز ها:
    63
    جنسیت:
    مرد
    محل سکونت:
    تهران
    آدرس سایت:
    اگر متن رو صحیح مطالعه میفرمودید متوجه این نکته میشدید که بنده عرض کردم توی این مملکت جایگاه هنر از بین رفته.دوست عزیز بنده هم اطلاعی از چگونگی رفتار خارجی ها با مترجمهاشون ندارم ولی اینو اطلاع دارم که به هنر و هنرمند در خارج از این مملکت احترام و قدردانشون هستند
     
    king733, houcreb, HR_A و 1 نفر دیگر این را دوست دارند.
  20. Amigo

    Amigo کاربر مدیاسیتی عضو سایت

    تاریخ عضویت:
    ‏1/29/14
    ارسال ها:
    465
    سپاس های دریافتی:
    2,093
    امتیاز ها:
    93
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    جایزه بگیر
    محل سکونت:
    El Paso
    آدرس سایت:
    لا
    لامصب اون wild رو منتشر کن دیگه
    خسته شدیم از بس موندیم
     
    houcreb, RAMINOOO, HR_A و 1 نفر دیگر این را دوست دارند.

این صفحه را به اشتراک بگذارید